伦敦铁桥一万尺🎶搞点日语歌词试译!网易云同ID:hsrkatti
喜欢戸川純、倉橋ヨエコ、佐伯健三(サエキげんそう)等,译得多的有ハルメンズ(X)、パール兄弟、ポータブル・ロック。欢迎按已有合集查找不同乐队的歌(^_^)
置顶里有部分自译曲目的超链接,感兴趣的话请点开看看吧w随时可以找俺聊天!

【歌词翻译】細川ふみえ-ピーチが爆発(桃子爆发)

分享个人试译,欢迎讨论与指教!

細川ふみえ-ピーチが爆発(桃子爆发)

作詞:サエキけんぞう
作曲:沖山優司
(试译:hsrkatti)

ピーチのパイをグシャリよ
一把压瘪桃子派
イイワケはもういらない
再也不想听到任何借口
白いクリーム ムニムニ
白色的奶油被黏糊糊地挤出
反省しなさい 私ピクピク
请你反省     我气得发颤

他でもないわ あの娘(こ)と
确有其事啊      你与那孩子
くちづけしちゃう なんてね
接吻了    是开玩笑的吧
それも 白昼 どうどう
那还是在大天白日下无所顾忌的亲吻
こちらに気づかず  怒りメラメラ
毫不顾忌我这边的心情    怒火熊熊燃烧

クルクル迷路の気分ね    (やめちゃえ やめちゃえ)
让人团团转的迷宫般的心情 (别了吧  别了吧)
思い通りにいかないわ
才不会让你称心如意
あちらが良かったなら    こちらがNo
要是你觉得那边很好    我这边可就不欢迎你了

やさしいだけでは だめなの
只是很温柔还不行
もっと真実がほしいんだから
因为我渴望更多的真实
強く包まれてないと
若是没被它强有力地包围
バクハツしちゃう
我的感情将会爆发

バナナの皮で ツルリよ
因为香蕉皮   我变得滑溜溜的
調子にのった 性格
得意忘形的     性格
涙ポロリに ついつい
不知不觉     眼泪连颗落下
だまされそうだわ うなじカリカリ
看上去很容易被骗   脖子扭得咔咔响

素敵にみつめられたら
若是被你极为认真地注视
翼でとんであげるわ
我将展开翅膀飞翔
軽いセリフがブクブク
轻率的说词膨胀起来
シャボンに 消えてく愛は イヤイヤ
变成肥皂泡后消失的爱    我可不愿意

プルプル 一人(ひとり)の気分よ (とびだせ とびだせ)
 微微颤动的 孤单一人的心情   (飞出去吧  飞出去吧)
わがままだけじゃ ありません
这可不只是在任性啊
こんなに 燃えたくてじれている
这样想要燃烧的焦躁不安

気がきくだけではだめなの
只是聪明心细还不行
甘くどっしりしていてほしいの
想要变得手腕高明、成熟稳重
荒くわしづかみしたら
要是鲁莽地一把抓
爆発するわ
就会爆发的

END

个人碎碎念时间:嘿嘿,爆发的桃子……嫉妒心……喜欢!在QQ音乐可以听到这首歌,被开头吓了一跳ww

评论

© hsrkatti | Powered by LOFTER