伦敦铁桥一万尺🎶搞点日语歌词试译!网易云同ID:hsrkatti
喜欢戸川純、倉橋ヨエコ、佐伯健三(サエキげんそう)等,译得多的有ハルメンズ(X)、パール兄弟、ポータブル・ロック。欢迎按已有合集查找不同乐队的歌(^_^)
置顶里有部分自译曲目的超链接,感兴趣的话请点开看看吧w随时可以找俺聊天!

【歌词翻译】ハルメンズ-少年たち(少年们)

分享个人试译,欢迎讨论与指教!

ハルメンズ-少年たち(少年们)

作詞:泉水敏郎 
作曲:泉水敏郎
(试译:hsrkatti)

少年達
少年们
歓喜の声が聞こえる
能听见欢喜之声
まだ見ぬ神秘の果実への
将去摘下未曾见过的神秘果实的梦想
夢を内に秘めて
藏在心底
快楽の明日が見え隠れする
快乐的明天  忽隐忽现

※休むこと 知らず
不知停歇地
夢をパートナーに
在梦里邀请舞伴
ワルツを踊り続ける
跳起华尔兹
動脈の 静脈の リズムに合わせ
合着动脉与静脉的节拍
夢が雪のように溶けるまで
直到梦境如白雪般消融
少年達
少年们

※Refrain

歌曲解説:思春期の異性への憧れをテーマに。レーダー・マンの歌詞を手がけているFOX高橋と「少年たち」って結構シンプルだよね、という話をしたことがあります。さらに話をするため(いや、ほとんど遊びに)、当時、本八幡に住んでいた彼の部屋を訪ねました。ドアに鍵がかかっておらず、すぐに戻るのだろうと、勝手に上がり込み、待ちました。そして、ちょっとイタズラを…と私は自分の靴を窓の外に隠し、上半身、裸になり、タオル2本を頭の前で結び(ターバン風)押し入れの中に隠れて待つこと30分。「いきなりインド人」で驚かすつもりでしたが、彼は戻らず、結局、私はあきらめて帰ることに。服を着てタオルをたたみ、靴を履き、ドアを閉め、「いきなりインド人」は失敗…カッコ悪。凝ったアレンジも無くレコーディングされた「少年たち」はそのシンプルさゆえに奔放なギターがいいですね。ハルメンズ・サウンドは、石原のベースの支えがあってということも忘れないで下さい。(泉水)

歌词解说试译:这首歌的主题是青春期对异性的渴望。 “《少年们》真是很简单的曲子呢”,我曾和《雷达人》的词作者FOX高桥这么聊过。 为了进一步讨论(好吧,主要是为了去玩),我拜访了位于本八幡的、他当时曾住过的房间。 由于门没锁,我以为他很快会回来,就擅自进去等他了。 并且,稍微搞了个“恶作剧”……我把鞋子藏在窗外,裸着上半身,把两条毛巾绑在脑门前(像印度式头巾一样),躲在衣柜里等了30分钟。 我本来想用这出“突然出现的印度人”吓他一跳,但他一直没有回来,最后我只好放弃并离开了。 我穿好衣服,叠好毛巾,穿好鞋子,关上门,“突然出现的印度人”整蛊计划失败了......真逊啊。 正因为没有任何繁复编曲,录制好的《少年们》里自由奔放的吉他声很不错吧。也请不要忘记,Halmens的音色依赖着石原的贝斯而存在。(泉水)

个人碎碎念时间:歌词及解说原文均搬自纯酱粉丝站純愛!泉水老师其人也好有趣……
这首歌有很多个版本:①8½乐队,演唱者为久保田慎吾、②ハルメンズ,演唱者为佐伯健三、③戸川純、④テンテンコ☺️☺️

也好喜欢纯酱唱的现场版!B站指路:BV1es411q7kG

(第14p!)

评论

© hsrkatti | Powered by LOFTER